Polish Grammar Exercises

Grammar Gender Exercises — Regular Nouns +

Exercise 01

English Polish Gender
house dom męski/masculine
window okno nijaki/neuter
chair krzesło nijaki/neuter
suitcase walizka żeński/feminine
desk biurko nijaki/neuter
garden ogród męski/masculine
rock skała żeński/feminine
pencil ołówek męski/masculine
dog pies męski/masculine
table stół męski/masculine

Exercise 02

English Polish Gender
TV telewizor męski/masculine
table stół męski/masculine
cake ciasto nijaki/neuter
economy gospodarka żeński/feminine
island wyspa żeński/feminine
backyard podwórko nijaki/neuter
shop sklep męski/masculine
iron żelazko nijaki/neuter
vessel naczynie nijaki/neuter
housefly mucha żeński/feminine

Exercise 03

English Polish Gender
subway metro nijaki/neuter
sink zlew męski/masculine
lesson lekcja żeński/feminine
river rzeka żeński/feminine
alarm clock budzik męski/masculine
adventure przygoda żeński/feminine
bucket wiadro nijaki/neuter
building budynek męski/masculine
remote control pilot męski/masculine
image obraz męski/masculine

Exercise 04

English Polish Gender
mustard musztarda żeński/feminine
war wojna żeński/feminine
radio radio nijaki/neuter
monitor monitor męski/masculine
source źródło nijaki/neuter
wave fala żeński/feminine
beer piwo nijaki/neuter
nest gniazdo nijaki/neuter
dinner obiad męski/masculine
blanket koc męski/masculine

Exercise 05

English Polish Gender
phone telefon męski/masculine
device urządzenie nijaki/neuter
pressure ciśnienie nijaki/neuter
sky niebo nijaki/neuter
question pytanie nijaki/neuter
flower kwiatek męski/masculine
ice rink lodowisko nijaki/neuter
laundry pranie nijaki/neuter
potato ziemniak męski/masculine
collection zbiór męski/masculine

Exercise 06

English Polish Gender
comb grzebień męski/masculine
balcony balkon męski/masculine
church kościół męski/masculine
leaf liść męski/masculine
fight walka żeński/feminine
hanger wieszak męski/masculine
rocket rakieta żeński/feminine
girl dziewczyna żeński/feminine
apple jabłko nijaki/neuter
towel ręcznik męski/masculine

Exercise 07

English Polish Gender
application aplikacja żeński/feminine
air powietrze nijaki/neuter
sailing żeglarstwo nijaki/neuter
mask maska żeński/feminine
child dziecko nijaki/neuter
floor piętro nijaki/neuter
street ulica żeński/feminine
information informacja żeński/feminine
brain mózg męski/masculine
note notatka żeński/feminine

Exercise 08

English Polish Gender
card kartka żeński/feminine
machine maszyna żeński/feminine
fuel paliwo nijaki/neuter
bird ptak męski/masculine
discovery odkrycie nijaki/neuter
ear ucho nijaki/neuter
plant roślina żeński/feminine
table tablica żeński/feminine
eye oko nijaki/neuter
clock zegar męski/masculine

Exercise 09

English Polish Gender
wall ściana żeński/feminine
Sun Słońce nijaki/neuter
pot garnek męski/masculine
cream krem męski/masculine
association stowarzyszenie nijaki/neuter
music muzyka żeński/feminine
car samochód męski/masculine
singer piosenkarka żeński/feminine
boy chłopiec męski/masculine
mushroom grzyb męski/masculine

Exercise 10

English Polish Gender
butter masło nijaki/neuter
washing machine pralka żeński/feminine
sister siostra żeński/feminine
number numer męski/masculine
wine wino nijaki/neuter
player zawodnik męski/masculine
flat mieszkanie nijaki/neuter
questionnaire ankieta żeński/feminine
hand ręka żeński/feminine
garage garaż męski/masculine

Exercise 10

English Polish Gender
butter masło nijaki/neuter
washing machine pralka żeński/feminine
sister siostra żeński/feminine
number numer męski/masculine
wine wino nijaki/neuter
player zawodnik męski/masculine
flat mieszkanie nijaki/neuter
questionnaire ankieta żeński/feminine
hand ręka żeński/feminine
garage garaż męski/masculine

Choose Gender — Irregular Nouns +

Exercise 01

Polish English Gender
kolega colleague męski/masculine
dłoń hand żeński/feminine
kiwi kiwi nijaki/neuter
forum forum nijaki/neuter
muzeum museum nijaki/neuter
imię name nijaki/neuter
kość bone żeński/feminine
sędzia judge męski/masculine
plemię tribe nijaki/neuter
gospodyni hostess żeński/feminine

Exercise 02

Polish English Gender
zwierzę animal nijaki/neuter
sól salt żeński/feminine
kierowca driver męski/masculine
pani madam żeński/feminine
pracodawca employer męski/masculine
sprzedawca seller męski/masculine
poeta poet męski/masculine
rzecz thing żeński/feminine
akwarium aquarium nijaki/neuter
menu menu nijaki/neuter

Exercise 03

Polish English Gender
centrum center nijaki/neuter
książę prince męski/masculine
morderca murderer męski/masculine
myśl thought żeński/feminine
tata dad męski/masculine
artysta artist męski/masculine
odbiorca recipient męski/masculine
archiwum archives nijaki/neuter
mężczyzna man męski/masculine
broń weapon żeński/feminine

Create Plural Noun Form — Regular Nouns +

Exercise 01

Polish English Stem + Ending
radio radio radia
koło wheel koła
fala wave faly
widok view widoki
ognisko fire ogniska
kartka card kartki
naczynie vessel naczynia
droga road drogi
żelazko iron żelazka
pralka washing machine pralki

Exercise 02

Polish English Stem + Ending
zlew sink zlewy
piłka ball piłki
odkurzacz vacuum cleaner odkurzacze
ciężarówka truck ciężarówki
gospodarka economy gospodarki
talerz plate talerze
walka fight walki
morze sea morza
mrowisko anthill mrowiska
ankieta survey ankiety

Exercise 03

Polish English Stem + Ending
gniazdo nest gniazda
koc blanket koce
książka book książki
ręcznik towel ręczniki
morderca murderer mordercy
noga leg nogi
garaż garage garaże
okno window okna
komin chimney kominy
pytanie question pytania

Exercise 04

Polish English Stem + Ending
torba bag torby
odkrycie discovery odkrycia
ziemniak potato ziemniaki
zmiana change zmiany
wiadro bucket wiadra
ściana wall ściany
wieszak hanger wieszaki
jabłko apple jabłka
krem cream kremy
strona page strony

Exercise 05

Polish English Stem + Ending
głośnik speaker głośniki
konstytucja constitution konstytucje
zadanie task zadania
gwiazda star gwiazdy
tablica table tablice
rakieta rocket rakiety
lampa lamp lampy
dom house domy
masło butter masła
dziewczyna girl dziewczyny

Exercise 06

Polish English Stem + Ending
maszyna machine maszyny
kot cat koty
tornado tornado tornada
piętro floor piętra
wojna war wojny
grzyb mushroom grzyby
wino wine wina
mózg brain mózgi
chmura cloud chmury
czek check czeki

Exercise 07

Polish English Stem + Ending
lustro mirror lustra
stoisko stand stoiska
hotel hotel hotele
telefon phone telefony
roślina plant rośliny
plakat poster plakaty
obiad dinner obiady
pranie laundry prania
metro subway metra
paliwo fuel paliwa

Exercise 08

Polish English Stem + Ending
ciasto cake ciasta
mydło soap mydła
zegar clock zegare
aplikacja application aplikacje
twarz face twarze
krowa cow krowy
informacja information informacje
ulica street ulice
przygoda adventure przygody
siostra sister siostry

Exercise 09

Polish English Stem + Ending
zdanie sentence zdania
szklanka glass szklanki
telewizor TV telewizory
stacja station stacje
musztarda mustard musztardy
portfel wallet portfele
piec oven piece
spotkanie meeting spotkania
wydarzenie event wydarzenia
klucz key klucze

Exercise 10

Polish English Stem + Ending
łóżko bed łóżka
but shoe buty
nauczycielka teacher nauczycielki
rzeka river rzeki
wyspa island wyspy
stowarzyszenie association stowarzyszenia
lodówka fridge lodówki
notatka note notatki
lekcja lesson lekcje
piosenkarka singer piosenkarki

Exercise 11

Polish English Stem + Ending
budzik alarm clock budziki
mieszkanie flat mieszkania
lodowisko icerink lodowiska
sklep shop sklepy
ptak bird ptaki
kobieta woman kobiety
arbuz watermelon arbuzy
sprzedawca seller sprzedawcy
piwo beer piwa
monitor monitor monitory

Exercise 12

Polish English Stem + Ending
maska mask maski
mucha housefly muchy
rzecz thing rzeczy
źródło source źródła
balkon balcony balkony
planeta planet planety
numer number numery
podwórko backyard podwórka
urządzenie device urządzenia
obraz image obrazy

Create Plural Noun Form — Irregular Nouns +

Exercise 01

Polish English Stem + Ending
mężczyzna man mężczyzni
zawodnik player zawodniki
student student studenti
pies dog psy
wieżowiec skyscraper wieżowce
człowiek person ludzie
grzebień comb grzebieni
ogórek cucumber ogórki
zwierzę animal zwierząt
zbiór collection zbiory

Exercise 02

Polish English Stem + Ending
koń horse konie
broń weapon broni
ręka arm ręki
syn son synowie
kość bone kości
myśl thought myśli
kościół church kościoły
brat brother braty
przystanek bus stop przystanki
dziecko child dzieci

Exercise 03

Polish English Stem + Ending
dziadek grandfather dziadkowie
muzeum museum muzea
chłopiec boy chłopcy
dłoń hand dłoni
mąż husband mężowie
samochód car samochody
ogród garden ogrody
pan gentleman panowie
ucho ear usza
oko eye ocza

Exercise 04

Polish English Stem + Ending
garnek pot garnki
sąsiad neighbor sąsiadzi
imię name imiona
professor professor professors
Polak Pole Polaki
wujek uncle wujki
pilot pilot piloty
stół table stoły
budynek building budynki
ojciec father ojcowie

Personal and Reflexive Pronouns +

Exercise 01

Polish Sentence English Translation Pronoun Form (Stem + Ending) Explanation
1. To jest Anna. Ona jest naszą (nasz/swój) siostrą. This is Anna. She is our sister. naszą (Instr. F.) The possessor ('we', implied by nasz) is different from the subject (Ona 'She'). Use the non-reflexive form.
2. Adam wziął swoją (jego/swój) teczkę i pobiegł na autobus, bo jego (jego/swój) samochód był zepsuty. Adam took his own briefcase... because his car was broken. swoją (Acc. F.) / jego (Nom. M.) 1st clause: Possessor = Subject (Adam), use swój 2nd clause: Possessor (Adam) $\neq$ Subject (samochód 'car'), use jego.
3. Zapomniałam swojej (mój/swój) książki, czy mogę pożyczyć twoją (twój/swój)? I forgot my own book, can I borrow yours? swojej (Gen. F.) / twoją (Acc. F.) 1st part: Possessor = Subject (ja 'I'), use swój. 2nd part: Possessor (ty 'you') ≠ Subject (ja 'I'), use twój.
4. Ich (ich/swój) dom jest większy niż nasz (nasz/swój). Their house is bigger than ours. Ich (Undeclined) / nasz (Nom. M.) In both phrases, the possessor is not the subject (dom 'house' or nasz 'ours'). Non-reflexive forms ich and nasz are used. In addition, ich is nominative, because it' part of the bigger subject ich dom
5. Czy widziałeś gdzieś mój (mój/swój) telefon? Nie mogę go nigdzie znaleźć! Have you seen my phone anywhere? I can't find it anywhere! mój (Acc. M.) The possessor (ja 'I') is different from the subject (ty 'you'). Use the non-reflexive form.
6. Wieczorem idę do kina ze swoją (mój/swój) siostrą. In the evening I'm going to the cinema with my own sister. swoją (Instr. F.) The possessor = Subject (*ja* 'I' is implied by *idę*). Use the reflexive form swój.
7. Przyjechałeś autobusem? Gdzie masz swój (twój/swój) samochód. Did you come by bus? Where do you have your own car? swój (Acc. M.) The possessor = Subject (ty 'you' is implied by *masz*). Use the reflexive form swój.
8. Poznałem swoją (mój/swój) żonę w kawiarni, którą prowadzi moja (mój/swój) koleżanka. I met my own wife... that my friend runs. swoją (Acc. F.) / moja (Nom. F.) 1st part: Possessor = Subject (ja), use swój. 2nd part: Possessor (*ja*) $\neq$ Subject (koleżanka 'friend'), use mój.

Exercise 02 - Ja

Polish Sentence English Translation Pronoun Form (Stem + Ending) Explanation
1. Kocham mnie I love myself mnie (Acc. Sg.) The action reflects back on the subject (ja 'I'), so the reflexive form mnie is used.
2. Dlaczego mnie nie słuchasz? Why aren't you listening to me? mnie (Acc. Sg.) The action (listening) is directed at the speaker (ja 'I'), so the first-person singular object form mnie is used.
“Nie” negates the verb słuchasz, which agrees with ty (you singular).
3. Smutno mi bez ciebie I feel sad without you mi (Dat. Sg.) The feeling (sadness) affects the speaker (ja 'I'), so the first-person singular dative form mi is used.
“Bez ciebie” means “without you,” where ciebie is the second-person singular object form of ty.
4. I ty, Brutusie, przeciwko mnie? And you, Brutus, against me? mnie (Acc. Sg.) The pronoun mnie is used as the object of the preposition przeciwko ('against'). It refers to the speaker (ja) and is in the accusative form.
5. Chodź ze mną na lunch Come with me to lunch mną (Instr. Sg.) The pronoun mną is in the instrumental case because it follows the preposition ze ('with'). It refers to the speaker (ja).
6. Czy czasem o mnie myślisz? Do you sometimes think about me? mnie (Acc. Sg.) The pronoun mnie is used as the object of the preposition o ('about'). It refers to the speaker (ja) and is in the accusative/personal form.

Exercise 03 - Ty

Polish Sentence English Translation Pronoun Form (Stem + Ending) Explanation
1. Dawno cię nie widziałem. Świetnie wyglądasz. I haven't seen you in a long time. You look great. cię (Acc. Sg.) The pronoun cię is the accusative form of ty used as the direct object of the verb widzieć ('to see'). It refers to the person being addressed.
2. Przyjdę do ciebie jutro o ósmej I will come to you tomorrow at eight ciebie (Gen. Sg.) The pronoun ciebie is used after the preposition do ('to') and is in the genitive case. It refers to the person being addressed (ty).
3. Nigdy nie myślałem o tobie w ten sposób I never thought about you that way tobie (Dat. Sg.) The pronoun tobie is used as the object of the preposition o ('about'). It refers to the person being addressed (ty) and is in the appropriate case for the preposition.
4. Jutro nie mogę się z tobą spotkać, bo pracuję I can't meet with you tomorrow because I'm working się (Reflexive) / tobą (Instr. Sg.) się is the reflexive pronoun used with spotkać się (‘to meet [each other]'). tobą is the instrumental form of ty used after the preposition z ('with').
5. Kocham cię I love you cię (Acc. Sg.) The pronoun cię is the accusative form of ty used as the direct object of the verb kochać ('to love'). It refers to the person being addressed.
6. Przez ciebie spóźniłam się na autobus Because of you, I was late for the bus ciebie (Acc. Sg.) / się (Reflexive) ciebie is the accusative form of ty used as the object of the preposition przez ('because of'). się is the reflexive pronoun used with spóźnić się ('to be late').
7. Zimno ci You are cold / You feel cold ci (Dat. Sg.) The pronoun ci is the dative form of ty used to indicate the person experiencing the state (here, feeling cold). It functions as an indirect object.
8. Jemu nie dam numeru telefonu, ale tobie mogę dać I won't give him the phone number, but I can give it to you jemu (Dat. Sg.) / tobie (Dat. Sg.) jemu and tobie are both in the dative case to indicate the indirect objects (the recipients of the phone number). They refer to 'him' and 'you' respectively.

Exercise 04 - On

Polish Sentence English Translation Pronoun Form (Stem + Ending) Explanation
1. Brakuje mi go I miss him mi (Dat. Sg.) / go (Acc. Sg.) mi is the dative form of ja indicating the person experiencing the lack. go is the accusative form of on indicating the person who is missing.
2. Bez niego jest pusto It's empty without him niego (Gen. Sg.) The pronoun niego is in the genitive form of on because it follows the preposition bez ('without'). It indicates the person whose absence is being expressed.
3. Jego nie oszukasz You won't deceive him jego (Gen. Sg.) The pronoun jego is the genitive form of on used as the object of the verb oszukać in a negative sentence. It refers to 'him' and is not reflexive.
4. Czy czasem jeszcze o nim myślisz? Do you still sometimes think about him? nim (Prep. Sg.) The pronoun nim is used as the object of the preposition o ('about'). It refers to the person being thought of (on) and is in the appropriate case for the preposition.
5. Umówiłam się z nim na kawę jutro I arranged to meet him for coffee tomorrow się (Reflexive) / nim (Instr. Sg.) się is the reflexive pronoun used with umówić się ('to arrange a meeting'). nim is the instrumental form of on used after the preposition z ('with').
6. Znam go. To brat Adama I know him. He's Adam's brother go (Acc. Sg.) The pronoun go is the accusative form of on used as the direct object of the verb znać ('to know'). It refers to the person being known and is not reflexive.
7. Znam go. To brat Adama I know him. He's Adam's brother go (Acc. Sg.) The pronoun go is the accusative form of on used as the direct object of the verb znać ('to know'). It refers to the person being known and is not reflexive.
8. Jemu na niej nie zależy He doesn't care about her jemu (Dat. Sg.) / niej (Loc. Sg.) Jemu is the dative form of on indicating the person for whom something matters. niej is the locative form of ona used with the expression zależeć na kimś ('to care about someone').
9. Daj mu mój numer telefonu, proszę Give him my phone number, please mu (Dat. Sg.) The pronoun mu is the dative form of on used as the indirect object (the recipient) of the verb dać ('to give'). It is not reflexive.
10. Dzięki niemu mam pracę Thanks to him, I have a job niemu (Dat. Sg.) The pronoun niemu is the dative form of on used after the preposition dzięki ('thanks to'). It indicates the person responsible for the positive outcome and is not reflexive.

Exercise 05 - Fill In The Pronouns

Polish Sentence English Translation Pronoun Form Explanation
1. Czy masz coś dla nas? Nie, nic dla was nie mam Do you have something for us? No, I don't have anything for you (plural) nas / was nas is the genitive/accusative form of my (we) used after the preposition dla ('for'). The preposition dla always requires the genitive case to indicate the recipient or beneficiary of something. was is the genitive/accusative form of wy (you plural) also used with dla. In the negative sentence "nic dla was nie mam," the genitive is reinforced by the negative construction with nic ('nothing').
2. Dzięki niemu mam bardzo dobrą pracę. Jestem mu wdzięczny Thanks to him I have a very good job. I am grateful to him niemu / mu niemu is the dative form of on used after the preposition dzięki ('thanks to'), which always takes the dative case to express gratitude or attribution of a positive outcome. The 'n-' prefix is added because it follows a preposition. mu is the short (clitic) dative form of on used with the adjective wdzięczny ('grateful'). The adjective wdzięczny requires the dative case to indicate to whom one is grateful. The short form mu is used when not following a preposition.
3. Kto jest u niej? Jest z nią Adam Who is at her place? Adam is with her niej / nią niej is the genitive form of ona (she) used after the preposition u ('at someone's place'). The preposition u requires the genitive case and indicates location at someone's home or vicinity. The 'n-' prefix is added to the pronoun jejniej because it follows a preposition. nią is the instrumental form of ona used after the preposition z ('with'). The preposition z requires the instrumental case to express accompaniment or togetherness. Again, the 'n-' prefix is added: nią after the preposition.
4. Czy mogę pożyczyć od ciebie samochód? Tak, tylko zwróć go do jutra Can I borrow a car from you? Yes, just return it by tomorrow ciebie / go ciebie is the genitive form of ty (you singular) used after the preposition od ('from'). The preposition od requires the genitive case to indicate the source or origin of something. This is the long (emphatic) form used after prepositions. go is the accusative form of on referring to the car (samochód - masculine noun), used as the direct object of zwrócić ('to return'). The verb zwrócić requires the accusative case for what is being returned. No 'n-' prefix is needed here because go doesn't follow a preposition in this position.
5. Wy też jesteście przeciwko mnie? Już was nie lubię! You're also against me? I don't like you anymore! mnie / was mnie is the genitive form of ja (I) used after the preposition przeciwko ('against'). The preposition przeciwko requires the genitive case to indicate opposition or being against someone/something. was is the accusative form of wy (you plural) used as the direct object of lubić ('to like'). The verb lubić requires the accusative case for the person or thing that is liked. Note that in negative sentences like "już was nie lubię," the genitive could also be used, but accusative is more common in modern Polish.
6. Z nimi jest zawsze jakiś problem. Nie ufam im There's always some problem with them. I don't trust them nimi / im nimi is the instrumental form of oni (they - masculine personal plural) used after the preposition z ('with'). The preposition z requires the instrumental case to express accompaniment or association. The 'n-' prefix is added: iminimi after the preposition. im is the dative form of oni used as the indirect object of the verb ufać ('to trust'). The verb ufać is one of several Polish verbs that require the dative case rather than the accusative for their object. No 'n-' prefix is needed here as im doesn't follow a preposition.
7. Czemu poszliście do kina beze mnie? Nie wiedzieliśmy, że chcesz z nami iść Why did you go to the cinema without me? We didn't know you wanted to go with us mnie / nami mnie is the genitive form of ja used after the preposition bez(e) ('without'). The preposition bez requires the genitive case to express absence or lack. Note the form beze is used before mnie for phonetic ease. nami is the instrumental form of my (we) used after the preposition z ('with'). The preposition z requires the instrumental case to indicate accompaniment. The 'n-' prefix is added: aminami when following a preposition.
8. Właśnie rozmawialiśmy o tobie. Dlaczego rozmawiacie o mnie? We were just talking about you. Why are you talking about me? tobie / mnie tobie is the locative form of ty (you singular) used after the preposition o ('about'). The preposition o requires the locative case when expressing the topic of conversation or thought. This is the long (emphatic) form. mnie is the locative form of ja also used after the preposition o. In Polish, when you talk "about" someone or something, you must use the locative case. Note that for personal pronouns, the locative forms are often identical to genitive/accusative forms.

Exercise 06 - Pronoun Transformations (Sing. - Pl.)

Original Phrase Transformed Phrase English Translation Explanation
1. To dla mnie? To dla nas? Is this for us? The pronoun changes from mnie (genitive/accusative of ja - I) to nas (genitive/accusative of my - we). Both forms use the genitive case because they follow the preposition dla ('for'), which always requires the genitive to indicate the beneficiary. This demonstrates how Polish pronouns change to reflect number (singular → plural) while maintaining the same grammatical case relationship.
2. List do ciebie. List do was. A letter to you (plural) The pronoun changes from ciebie (genitive of ty - you singular) to was (genitive of wy - you plural). Both forms use the genitive case because they follow the preposition do ('to'), which requires the genitive to indicate direction or recipient. The form ciebie is the long (emphatic) genitive form of ty, while was serves as both genitive and accusative for wy. This transformation illustrates formal/informal or singular/plural address changes.
3. Smutno mi. Smutno nam. We're sad The pronoun changes from mi (dative of ja - I) to nam (dative of my - we). Both forms use the dative case in this impersonal construction to express emotional or physical states. In Polish, feelings like sadness are expressed with the dative: literally "it is sad to me/us." The form mi is the short (clitic) dative of ja, while nam is the dative of my. This construction (adjective/adverb + dative pronoun) is very common for describing states of being.
4. Czekasz na nią? Czekasz na nie? Are you waiting for her? The pronoun nią (instrumental of ona - she) changes to nie (accusative of ona). The verb czekać ('to wait') takes the preposition na + accusative case to indicate what or whom you're waiting for. The form nie is used after the preposition na. Note: the 'n-' prefix is added after prepositions for third-person pronouns: nią (instrumental with z), but nią (accusative with na). The correct form after na is actually nią, not nie - this appears to be showing the base form for clarity.
5. Nie chodź za mną! Nie chodź za nami! Don't follow us! The pronoun changes from mną (instrumental of ja - I) to nami (instrumental of my - we). Both forms use the instrumental case because they follow the preposition za ('after/behind'), which requires instrumental to indicate following or pursuing someone. The 'n-' prefix is added to both forms after the preposition: mną and aminami. This is a command form (nie chodź - don't walk/follow) showing how pronouns change number while maintaining case.
6. Zimno jej? Zimno im? Are they cold? The pronoun changes from jej (dative of ona - she) to im (dative of oni - they masculine personal). Both forms use the dative case in this impersonal construction expressing physical sensations. The construction zimno + dative means "someone is cold" (literally "it is cold to someone"). The form jej is the dative of ona, while im is the dative of oni. These are short (clitic) forms used without prepositions. This pattern works with many physical/emotional states: gorąco (hot), smutno (sad), wesoło (cheerful), etc.
7. To dzięki niemu. To dzięki nim. It's thanks to them The pronoun changes from niemu (dative of on - he) to nim (dative of oni - they). Both forms use the dative case because they follow the preposition dzięki ('thanks to'), which always requires dative to express gratitude or attribution. The 'n-' prefix is added to both forms: jemuniemu (singular) and imnim (plural) after the preposition. The expression to dzięki + dative is commonly used to credit someone for a positive outcome or achievement.
8. Myślę o nim. Myślę o nich. I'm thinking about them The pronoun changes from nim (locative of on - he) to nich (locative of oni - they). Both forms use the locative case because they follow the preposition o ('about'), which requires locative when expressing thoughts or conversation topics. The 'n-' prefix is added to both forms after the preposition: nim (from on) and nich (from oni). The verb myśleć o + locative is the standard way to say "to think about" someone or something in Polish.
9. Widzę cię! Widzę was! I see you (plural)! The pronoun changes from cię (accusative of ty - you singular) to was (accusative of wy - you plural). Both forms use the accusative case because they are the direct objects of the verb widzieć ('to see'), which requires accusative for what is being seen. The form cię is the short (clitic) accusative of ty, while was serves as both genitive and accusative for wy. Neither form takes the 'n-' prefix because they don't follow prepositions. This shows the standard direct object pattern for perception verbs.
10. Marzę o niej. Marzę o nich. I dream about them The pronoun changes from niej (locative of ona - she) to nich (locative of oni - they). Both forms use the locative case because they follow the preposition o ('about'), which requires locative for expressing the topic of dreams or thoughts. The 'n-' prefix is added to both: jejniej (singular) and ichnich (plural) after prepositions. The verb marzyć o + locative means "to dream about" and is commonly used for aspirations or romantic thoughts.
11. To on! To oni! It's them! The pronoun changes from on (nominative singular masculine) to oni (nominative plural masculine personal). Both forms use the nominative case as they serve as the subject/predicate in the construction to + nominative ("it is/that is"). The form on is used for singular masculine subjects, while oni is the masculine personal plural (used for groups including at least one male person or for all-male groups). This construction is used for identification or emphasis: "It's him!" vs "It's them!" No case endings change here as both are nominative forms.
12. Nie idę bez niej. Nie idę bez nich. I'm not going without them The pronoun changes from niej (genitive of ona - she) to nich (genitive of oni - they). Both forms use the genitive case because they follow the preposition bez ('without'), which always requires genitive to express absence or lack. The 'n-' prefix is added to both forms after the preposition: jejniej (singular) and ichnich (plural). The negative verb nie idę reinforces the sense of refusal or unwillingness to go. This is a common pattern for expressing dependency or reluctance.
13. Ufam ci. Ufam wam. I trust you (plural) The pronoun changes from ci (dative of ty - you singular) to wam (dative of wy - you plural). Both forms use the dative case as required by the verb ufać ('to trust'), which is one of several Polish verbs that govern the dative case rather than accusative. The form ci is the short (clitic) dative of ty, while wam is the dative of wy. Other verbs that take dative include: pomagać (to help), dziękować (to thank), przeszkadzać (to disturb). No 'n-' prefix is needed as these don't follow prepositions.
14. Jadę z tobą. Jadę z wami. I'm going with you (plural) The pronoun changes from tobą (instrumental of ty - you singular) to wami (instrumental of wy - you plural). Both forms use the instrumental case because they follow the preposition z ('with'), which requires instrumental to express accompaniment, togetherness, or means. The form tobą is the long (emphatic) instrumental of ty, while wami is the instrumental of wy. The verb jechać means "to go/travel" (by vehicle), and z + instrumental indicates traveling together with someone. No 'n-' prefix is added to tobą or wami as they are 1st/2nd person pronouns.